중국어 어휘에 대한 학습은 다른 외국인 심지어 중국인 가운데서 보통화와 거리가 먼 지방의 사람들보다도 훨씬 큰 이점을 가지고 있다. 그러나 중국어 어음상의 학습에는 발음의 정확성은 물론 발음자체에도 큰 어려움을 갖는다. 엄격하게 말하면, 설령 한족이라 하더라도 어음의 학습은 어휘 보다 어
1. 분석
(1)요구분석
학습대상자는 일반 평준화 고등학교의 학생들이며 대부분 고등학교 입학 이전에 중국어를 배워본 경험이 없다. 현재 중국어를 배우기 시작한지 한 달 정도 되었는데 이 기간 동안 성조를 발음하고 병음을 읽는 방법을 익혔으며, 바로 전 단원에서 간단한 중국어 인사법도
중국어번역(한중번역)의 양상
1. 비유 표현의 처리
1) 局裏的生活, 原如鳥販子手裏的禽鳥一般
A : 사무실에서의 생활이란 본래 새를 파는 사람의 손 안에 있는 새와 같은 것이어서
B : 관리 생활이란 새장에 갇힌 새와 같이
C : 사무실에서 근무하는 것은 조롱에 든 새의 신세와 비슷하였다.
2)
Ⅰ. 서론
시험은 가르친 자가 그 결과를 알아보기 위해서 치르는 것이다. 따라서 가르치지 않은 자가 시험을 보아서는 안 된다. 단 한번도 강의하지 않은 자가 어떻게 시험을 보게 할 수 있을 것인가. 자격시험은 예외다. 절대 평가로서 일정수준을 제시하고 그에 도달하였는가를 검증하기 위해서 보
Ⅰ. 서론
한흰샘 주시경 선생님은 "말이 오르면 나라가 오르고 말이 내리면 나라도 내린다."고 했으며, 외솔 최현배 선생은 "말은 얼을 나타내고 글은 말을 나타낸다. 그러한즉, 얼-말-글은 셋이면서 하나이다. 배달겨레의 얼이 가는 곳에 말과 글이 가고, 말과 글이 가는 곳 에 또한 얼이 간다." 고 말했
한국어와 세계에서 가장 유사한 언어이다. 한자어를 많이 사용함으로 발음이 비슷하고, 어순이 같으며 문장 구조도 흡사하기 때문에 배우기 쉽다. 일본어를 사용하는 인구는 1억 2천만 명 정도로 세계 10위의 언어이지만 그 영향력은 일본의 경제력 및 첨단 산업기술이 나날이 성장함에 따라 국
발음을 모르더라도 형태만 알면 입력이 가능하다는 장점이 있지만 복잡해서 휴대전화 단말기에서는 잘 사용하지 않는다.
두 번째 방법은 글자를 읽었을 때 나는 소리를 입력하여 문자로 입력하는 방법으로, 대부분의 중국 휴대전화가 이 방식을 채택하고 있다. 하지만 중국어는 글자가 뜻을 나타내
3.1 한국인이 중국어를 발음한 경우
3.1.1 파열음
한국 학생이 중국어 불송기음을 발음하였을 때 VOT 값이 중국 학생보다 상당히 높게 나타나는 경우가 있는데, 이는 모국어인 한국어 순한소리의 영향을 받은 것으로 생각된다. 녹음에 참가한 한국인 화자들이 모두 중문과를 졸업하고 중국에서 생활한
발음 교육 원리
1. 효율적인 발음 교육
효율적이고 올바른 발음 지도를 위해서는 한국어 교사가 한국어의 표준 발음을 구사할 수 있는 능력이 있어야 한다. 그리고 언어 교수자 자신이 한국어의 음성학과 음운론에 대해 정확한 지식을 갖추고 있어야 할 뿐만 아니라 음성학적인 훈련도 되어 있어야
Ⅰ. 중국어의 연구문헌
중국어 문헌을 이용하여 한국의 문헌정보학 연구자들이 발표한 연구성과는 총 98건이며 여기에 수용된 중국어 문헌은 총 350건이다. 중국어 문헌과의 학술커뮤니케이션을 통하여 한국의 문헌정보학 연구자 들이 문헌 총 98건을 발표하였다. 이들이 발표한 98건의 문헌은 중국어